To me Abraham might live in 5th/6th dynasty, Joseph probably at the time of Hyksos (16th/17th dynasty) and Moses in 19th dynasty.
Sekhmet this might interest you, though I'm not sure where they date the King... probably in 16th Dynasty.
======
A Trace Of The Name 'Jacob' Expressed In Hieroglyphs
In the Bible, Jacob(P) was the grandson of Abraham(P) and Sarah, the son of Isaac(P) and Rebecca, and the traditional ancestor of all Israel. He wrestled with an angel, who gave him the name Israel (Hebrew Yisra'el, Arabic Isra'il) (see Genesis 32:22-32). Jacob's(P) twelve sons were the ancestors of the twelve tribes of Israel; Jacob's(P) favourite being Joseph(P).
In the Holy Scriptures, there is no other Hebrew named Jacob with the exception of the eponymous ancestor of "Israel." The semitic name Yakub (Jacob) is mentioned -- as far as we know written for the first time in hieroglyphic characters -- in the list of the last Hyksos kings...
Since the end of the 19th century, specialists in Old Egyptian have been aware of the existence of the word "Israil" which appeared in a hieroglyphic text. Despite the fact that this quotation is unique, knowledge of it is widespread. On the contrary, the quotation of the name of Jacob in the same language is not so well-known: nevertheless, Jacob was similarly expressed in the titles of a Hyksos king of the 15th dynasty, who reigned during the 17th century B.C.
We must take into account that the Hyksos, who were respectful of the Egyptian religious customs, kept on using the names of local gods for their titles; in this way, the name of a sovereign expressed religious facts, exactly like it did for the traditional sovereigns of the country.
Thus, the king MERUSERRE
had a first titular name which means: "The one who loves the power of (god) Re." But it is the first element of the entire name, as for Ramesses II, where the first element was: "The (god) Re gave birth to him," preceding four other expressions, each of them having a religious sense. For King MERUSERRE, one knows only what follows the first element, two words: YAKUB HER, whose orthography is alphabetic and would not leave us in uncertainty about the translation: "Yakub (Jacob) is content (or satisfied)." One cannot know the reason for it, the more so since we are not aware of the last elements of the entire name: we may suppose that they would have been useful to a more complete understanding.
Some specialists in Old Egyptian seem not to have taken an approach that would have taken biblical history into account in their interpretation of the word "Yakub" as Jacob. From a purely linguistic point of view, they discuss the meaning of "Her," assuming that it might not have the classical meaning that is reported here: maybe it would have been transliterated from the Semitic word "EL" whose sense is "deity" and would become "Her" in hieroglyphs; through such an alteration "Yakub Her" would have a different meaning.
Nevertheless, we must draw special attention to what we know about this Hykos king of the 15th dynasty: he reigned circa 1650 B.C., as is accurately stated in a reference to the date of his quarrel with a kinglet of Thebes that is confirmed by texts. Also, it is most likely that we can situate a little before this precise time the entry of Jacob into Egypt, according to the general results of the present study. At the very least, the mention of the word "Yakub" in a titulary of a Hyksos king unique in hieroglyphs - means that the Hyksos aristocracy had just then introduced the name of Jacob as a kind of patron. Despite the absence of a rigorous demonstration from a linguistic point of view, we may suggest the possibility of an additional correspondence between the biblical teaching and the history of this time.
The Hyksos king is also listed in Nicolas Grimal's book, A History of Ancient Egypt.
The name YAKUB-HER is also translated as "Yakub (Jacob) is happy" in Mummies of the Pharaohs. Modern Medical Investigations. Interestingly, concerning the meaning of the name Israel, The Interpreter's Dictionary of the Bible concludes that:
the most probable interpretation is that which connects the name Israel with the root isr/'sr, "reliable," "successful," "happy."
In the title YAKUB-HER "Yakub (Jacob) is content (or satisfied or happy)", could it carry a connection to the name Israel?
|